• <meter id="gfnoz"></meter>
      <menu id="gfnoz"><s id="gfnoz"></s></menu>
      <meter id="gfnoz"><samp id="gfnoz"><i id="gfnoz"></i></samp></meter>
      <cite id="gfnoz"></cite>
      <cite id="gfnoz"><p id="gfnoz"></p></cite>

      點擊咨詢 新航道全國學校

      我堅持,我成功!

      雅思

      雅思官方白金級合作伙伴
      當前位置:首頁 >雅思 > 雅思綜合 > 正文
      十個字五大策略搞定考研英語寫作
      2020-08-05 15:39   作者:新航道   閱讀量:

        通過閱讀的途徑,儲備語言知識,提高表達技能,從而熟練駕馭英語,突破英語寫作,實現文字表達的靈活多樣。


        Variety is the spice of writing. (寫作富于變化才會妙筆生花。)所謂變化,一是避免相同的文字在文章中的反復使用,二是避開庸俗老套的語言,追求富有新意、充滿活力的表達。表達的變化可以從詞匯和句法兩個方面入手。


        詞匯的豐富多彩

        英語詞匯講究生動,富于變化。如果在文中需要不止一次表達同一概念,應使用各種同義詞以達到殊途同歸的目的。


        如表達“得到一份職位”,可以相繼使用find、win、accept、land、secure等動詞和position搭配。再如,動詞(詞組)advance、produce、propose、come up with、put forward等皆可以和plan搭配,表達“提出計劃”之意。追求詞匯的靈活多樣還要注意少用“萬能單詞”,而代之以具體詞匯。


        此處僅以make的濫用為例,說明英語學習者應充分發揮語言表達的潛力。

       ?、?Robert's shyness made him unable to respond properly in front of Mary. (原句)

        Robert's shyness paralyzed him in front of Mary. (改進后)

        羅伯特靦腆羞怯,在瑪麗面前說起話來吞吞吐吐。


       ?、?The incident made me recall one of my past experiences. (原句)

        The incident reminded me of one of my past experiences. (改進后)

        這個事件令我想起過去的一次經歷。


       ?、?The boom in tourism made a small border townsuddenly prosperous. (原句)

        The boom in tourist brought sudden prosperity to the small border town. (改進后)

        旅游業的興旺使這個邊陲小鎮突然繁榮起來。


       ?、?This makes me conclude that money doesn't mean everything. (原句)

        This leads me to the conclusion that money doesn't mean everything. (改進后)

        由此我得出結論:金錢并不意味著一切。


       ?、?The program makes me know a lot about foreign countries. (原句)

        The program informs me of a lot about foreign countries. (改進后)

        這個節目使我了解到許多國外的事情。


        句法的變化

        中國的英語學習者寫英文句子時習慣用指人的名詞開頭,導致句子在形式上千人一面、缺少變化。英語句子的開頭方式應不拘一格。追求句法方面的多樣化,關鍵在于學會用靈活的方式開頭。

        試比較下列幾組句子的優劣。

       ?、?He says one thing, but that's another. (原句)

        What he does is not consistent with what he says. (改進后)

        他言行不一。


       ?、?He still keeps thinking of hunger he suffered in his childhood. (原句)

        The memory of hunger in his childhood still haunts him. (改進后)

        兒時忍饑挨餓的回憶仍縈繞在他心頭。


       ?、?We know very little about the nature of human beings. (原句)

        Little is known about the nature of human beings. (改進后)

        我們對人性知之甚少。


       ?、?Many people used to think birth control was essential in China. (原句)

        It was widely held that birth control was essential in China. (改進后)


        人們曾普遍認為,在中國實行計劃生育非常必要。


       ?、?More and more people are aware that women should enjoy full equality with men. (原句)


        There is a growing awareness that women should enjoy full equality with men. (改進后)


        越來越多的人認識到婦女應該和男人完全平等。


        英語的書面表達一直以來就是英語學習的瓶頸。在此向各位學習者提供突破英語寫作的十字建議,即研習、背誦、默寫、互譯、模仿,概括出培養寫作能力的五個方面,如能嚴格遵循,定能柳暗花明。

        研習

        “沒有規矩,不成方圓?!睂τ谝话阌⒄Z學習者而言,寫出優秀的文章有賴后天習得,但并不意味著機械背誦、生吞活剝,或者照搬照抄、人云亦云。所謂研習,需要有獨立思考和個人的判斷,本著“他山之石,可以攻玉”的精神,汲取文章的精華部分加以研究。


        研習主要側重兩個方面,包括文章章法和語言表達。文章章法指文章的行文思路、布局謀篇、結構安排、邏輯順序。許多學習者面對一個話題可能存在兩種不同的困惑:一是下筆千言,但離題萬里;二是思緒萬千,卻無從落筆。導致兩種困惑的根源皆在于欠缺思考問題、組織思路的恰當方式,導致文章不得要領、章法紊亂。這就要求我們從全篇脈絡角度多研習范文,之后領悟如何以演繹法行文、怎樣用歸納法謀篇、以及如何圍繞特定話題拓展思路等等。


        此外,研習還要側重語言表達,包括遣詞造句和句子、段落之間的各種銜接手段,以期在自己日后的寫作中派上用場。因為英文寫作皆通一理,只有善于借鑒、勤加研究,才會借他人的優勢和長處,提高自己的寫作水平。


        背誦

        背誦是提高寫作的又一有效途徑。要學好寫作,首先要處理好語言輸入輸出之間的關系。前者是后者的前提條件。如果頭腦空空如也,就根本談不上寫出像模像樣的文章。只有讀過大量東西,并且有意識地將其中精彩部分儲存于記憶之中(commit the highlights to memory),才能保證下筆流暢、文字通順。


        因此,背誦對于寫作極為重要。但背誦不是機械記憶,而是有選擇性的背誦,是有意義的記憶。因為機械背誦的結果要么是記憶很快就蕩然無存、了無痕跡,要么是無法活學活用、付諸實踐。


        背誦包括五個方面:重點詞匯、常用套語、精彩句子、優秀段落、經典篇章。

        默寫

        默寫也是提高寫作的一個重要環節,即把背熟的東西付諸紙端。這個過程不僅是為了檢驗自己的記憶效果,更為重要的是訓練正確的書面表達能力。在英語學習中,我們少有機會動筆寫英文,長期以來,手筆生疏,導致提筆即錯。


        再者,由于受漢語思維和習慣的種種影響,在潛意識里容易犯一些英語表達錯誤。普遍存在的語言錯誤包括主謂一致、時態處理、冠詞用法、名詞單復數形式、單詞拼寫等,尤其在單詞拼寫方面,很多人混淆詞性,把society、economy、difficulty寫成social、economic、difficult;再如字母位置錯誤,將true、tired、modern寫作ture、tried、morden;諸如此類。這些看似微小的錯誤如果不加以有意識的克服,可能會發展為根深蒂固的習慣,成為寫作中的重大弊病。


        通過默寫,寫出曾經記誦過的段落字句,之后自我查驗、批改,發現并糾正在動筆中的錯誤,可以有效克服自己潛意識中的英文錯誤,提高實際寫作時的熟練和準確程度。


        互譯

        能夠在英漢兩種語言之間自如轉換是英語學習的一個至高境界。嘗試英漢互譯,即把英語文章譯成地道漢語,間隔數日再將漢語譯回英文。英語和漢語在表情達意方面存在著諸多差異,可惜學習者往往觀察不足,領悟不深。


        通過互譯訓練,比較異同,可以強化我們對兩種語言之間差異的認知,可以加強英語表達能力。在復原成英文的過程中,詞匯表達、句式結構、段落組織、篇章布局等各個方面、多個角度都得到復習。同時,可以有效避免“中式英語”在作文中的出現?!爸惺接⒄Z”在書面表達中屢見不鮮,根源在于學習者受到漢語表達和中式思維的制約。


        英漢互譯有助于沖破兩種語言習慣的壁壘,有助于超越兩種語言思維的障礙,有助于思維與表達取得和諧的統一,有助于將中文的思想地道流暢地轉換成英語語言?;プg的實質在于巧妙地借翻譯手段促進英語的創作性表達。


        模仿

        在自己寫文章時,應有意識地調用以前的積累,正向遷移,融入自己的寫作,包括語言表達、文章章法、寫作技巧等,最終達到學以致用的目的。


        如果記憶中有像 “Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more. ”(不是我愛愷撒淺,而是我愛羅馬深。)這樣的經典名句,當寫作有關英語學習的文章時不妨模仿這個句式:Not that we can't master English, but that we have not been willing to take pains. (不是我們不能掌握英語,而是我們不愿付出努力。)正如學好書法常要描紅,學好繪畫常須描摹,寫好文章則需要模仿。


        Beauty imitated is beauty recreated.”(模仿美就是創造美。)賦予經典的表達以新的內涵,這也是一種創新。模仿他人的目的在于提高自己。模仿與借鑒為寫作所必須??傊?,“Good writing favors the prepared mind.”(好的寫作總是照顧那些有準備的人。)


        英語寫作能力的真正提高有賴于上述概括為十字的五大策略,望朋友們勤之勉之,將其融入自己的學習實踐,打下堅實的語言基礎,真正實現從閱讀到寫作的飛躍,達到英語讀寫能力的完美統一。逐步積累,有所準備,需要之時就可以手到擒來,應對自如,使英文寫作成為自身的一項技能。

             更多關于考研英語的個性化問題敬請咨詢新航道官網

      熱門專題
      熱門文章
        戰略合作單位
        万达彩票